Известно, как составляются ключевые слова – это форма слов, которыми пользуются пользователи для поиска нужной информации. Именно форма. Опечатки, транслитерация и распространенные ошибки могут нежданно привлечь клиентов.
В интернете есть целые статьи, посвященные распространенным ошибкам в словах. Например «педиатр», «геморрой» далеко не все напишут правильно. Если пользователь спешит, то может не посмотреть на раскладку клавиатуры и набрать поисковый запрос в английской раскладке, полагаясь на то, что поисковик его поправит. Но прежде чем он его поправит, уже загрузится страница выдачи, и пользователь может увидеть именно Ваш сайт.
Плюс существуют клавиши рядом, которые можно зацепить, пробел, поставленный не в том месте, транслит и многое другое.
По данным Яндекса, каждый третий человек делает опечатку в слове «агентство», печатая его без первой буквы «т». А это 33% потенциальных клиентов!
С опечатками и транслитом, вроде бы понятно. Но не стоит далеко ходить, чтоб использовать другие нестандартные приемы подбора ключевиков. Например, буква «ё». Если сравнить выдачу поисковых систем по запросам «ежик» и «ёжик» - разница почувствуется сразу. Количество запросов в месяц так же будет отличаться.
Украинский язык. Несмотря на то, что в Украине государственный язык украинский, пользуются обоими. Причем украиноговорящие в жизни часто ищут информацию на русском в интернете. Возможно потому, что страниц на русском больше, но не в этом суть. Русскоязычный дорогостоящий запрос может превратиться в бюджетный украинский, при этом сохраняя геозависимость запроса. Проанализируйте количество запросов в тематике Вашего сайта на обоих языках. Возможно, этот вариант очень Вам поможет.
Подумайте, что еще может помочь в составлении списка таких ключевиков, прощупайте почву и используйте возможность.